Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
paty62
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - paty62
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
98 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1
2
3
4
5
Sonraki
>>
85
Kaynak dil
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Tamamlanan çeviriler
Ve bana...
56
Kaynak dil
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Tamamlanan çeviriler
Bilerek...
38
Kaynak dil
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Tamamlanan çeviriler
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Kaynak dil
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tamamlanan çeviriler
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Kaynak dil
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Tamamlanan çeviriler
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Kaynak dil
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Tamamlanan çeviriler
Ä°ÅŸ.
140
Kaynak dil
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Tamamlanan çeviriler
Parce que maintenant...
50
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Tamamlanan çeviriler
Comment Nathalie...
86
Kaynak dil
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Tamamlanan çeviriler
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Kaynak dil
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Tamamlanan çeviriler
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Sonraki
>>